IWL220 BLUETOOTH. N e t s E s t o n i a A S. Laki Tallinn
|
|
- Мария Давидович
- 5 лет назад
- Просмотров:
Транскрипт
1 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА IWL220 BLUETOOTH Поддержка клиентов: (всю неделю, 24 часа в сутки) Отдел платежных терминалов: (по рабочим дням с 9:00 до 17:00) Факс: Электронная почта: N e t s E s t o n i a A S Laki Tallinn
2 СОДЕРЖАНИЕ 1. ПОДГОТОВКА НОВОГО ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА К РАБОТЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛКИ С ЧИП-КАРТОЙ ПРОДАЖА УСТНАЯ АВТОРИЗАЦИЯ ОТМЕНА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛОК С МАГНИТНОЙ КАРТОЙ ПРОДАЖА УСТНАЯ АВТОРИЗАЦИЯ ОТМЕНА ПОВТОРНАЯ РАСПЕЧАТКА ОТЧЕТЫ В КОНЦЕ ДНЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОТПРАВКА СДЕЛОК ОТПРАВКА СДЕЛОК ВРУЧНУЮ ЗАМЕНА РУЛОНА БУМАГИ
3 1. ПОДГОТОВКА НОВОГО ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА К РАБОТЕ Извлеките терминал и основание для зарядки из упаковки. Новый платежный терминал уже подготовлен к работе. Нет необходимости изменять данные в терминале, или загружать в него новые программы. Подключите кабель компьютерной сети к разъему ETHERNET на основании для зарядки. Подсоедините кабель блока питания к основанию для зарядки. Подключите блок питания к сети. Разъемы подключения на основании для зарядки. (Интернет) Питание Клавиши меню Панель меню Перезагрузка Для выполнения перезагрузки одновременно нажмите на ЖЕЛТУЮ кнопку и кнопку ТОЧКА. 3
4 2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛКИ С ЧИП-КАРТОЙ 2.1 ПРОДАЖА ДЕЙСТВИЯ Попросите клиента вставить чип-карту в считыватель ТЕРМИНАЛ TERE TULEMAST Если терминал предлагает выбор языка, владелец карты должен при помощи клавиш со стрелками на панели меню выбрать подходящий язык и затем подтвердить выбор при помощи зеленой клавиши (ENTER). VALI KEEL English Estonian Russian Latvian Если у карты несколько функций, они будут указаны на экране. Владелец карты должен при помощи клавиш со стрелками на панели меню выбрать подходящую функцию и затем подтвердить выбор при помощи зеленой клавиши (ENTER). Если карта обладает всего одной функцией, выбор на экране не отображается. VALI AID CREDIT DEBIT Введите окончательную сумму сделки Например, 319 (3.19 EUR) Введя сумму, нажмите зеленую клавишу (ENTER) SUMMA (EUR) 0,00 Если терминал запрашивает PIN-код, клиент должен ввести PIN-код с клавиатуры. Если при вводе кода была допущена ошибка, при помощи желтой клавиши можно удалить введенные цифры и повторно ввести PIN-код. Если терминал не запрашивает PIN-код, соответствующая картинка на экране не появится SISESTA PIN 3.19 EUR - Терминал начнет выполнять автоматический контроль и на экране появятся следующие сообщения: Если PIN-код введен правильно, терминал устанавливает соединение с контрольным Pin korras центром и автоматически осуществляет контроль. ÜHENDUS PALUN OODAKE Терминал получил ответ из контрольного центра. Autoriseerimine OOTAN VASTUST Удалите карту из терминала Tehing sooritatud, VÕTA KAART В конце сделки терминал запросит подтверждение печати второй квитанции. После нажатия на красную клавишу квитанция покупателя не распечатывается. Võta kviitung ja Vajuta klahvi 4
5 Квитанция продавца Квитанция покупателя Tehing SUMMA: 3.19 EUR EEK TEHING TEOSTATUD Allkiri PASS ( ) JUHIL ( ) ID( ) ( ) NR: Tere tulemast! Tehing SUMMA: 3.19 EUR EEK TEHING TEOSTATUD Säilita kviitung väljavõtte kontrolliks Kohtumiseni! Примечания: ПЕРВАЯ КВИТАНЦИЯ ОСТАЕТСЯ ПРОДАВЦУ, ВТОРАЯ ПЕРЕДАЕТСЯ ПОКУПАТЕЛЮ Сделку можно прервать, нажав на КРАСНУЮ кнопку. Если при вводе суммы допущена ошибка, ее можно исправить, нажав на ЖЕЛТУЮ клавишу. Если терминал выполнил проверку PIN-кода, на квитанции будет напечатано «PIN KONTROLLITUD» Если на квитанции нет места для подписи и номера документа, нет необходимости требовать подпись или документ у владельца карты. Если по какой-либо причине авторизация не была выполнена, будет распечатано сообщение об ошибке с кодом ошибки и пояснением. 2.2 УСТНАЯ АВТОРИЗАЦИЯ Если по какой-либо причине авторизация не была выполнена (терминал не может установить соединение с банком или получает от банка соответствующий ответ), терминал может задать продавцу вопрос («Звонить в банк?») «Helistad panka?» Если продавец выбирает ответ «Jah» (нажав на зеленую клавишу), терминал распечатывает необходимые данные в отношении сделки, которые следует сообщить, позвонив в службу поддержки клиентов Nets Estonia AS по телефону Referral. Helistad panka? Ei Jah 5
6 Служба поддержки клиентов зарегистрирует сделку вручную и в ответ передаст код авторизации, который следует ввести в терминал. Autor. Kood В конце сделки терминал запросит подтверждение печати второй квитанции. После нажатия на красную клавишу квитанция покупателя не распечатывается. Kehtib: 1212 (kkaa) Võta kviitung ja Vajuta klahvi Сделка успешно совершена. Примечания: Сделку можно прервать, нажав на КРАСНУЮ кнопку. Если при вводе суммы или номера карты допущена ошибка, ее можно исправить, нажав на ЖЕЛТУЮ клавишу. Для ввода букв нажимайте на соответствующую клавишу до тех пор, пока не появится нужная буква. Пример: Если необходимо ввести 00001N, наберите на клавиатуре 00001, и нажимайте на кнопку 6 до тех пор, пока на экране не появится буква N. 2.3 ОТМЕНА Для отмены сделки действуйте следующим образом: ДЕЙСТВИЯ Терминал находится в режиме ожидания. Нажмите на крайнюю левую клавишу на панели меню. В меню выберите «Аннулирование» («Annulleerimine») (для перемещения по меню используйте клавиши или средние клавиши на панели меню) и нажмите на зеленую клавишу (ENTER) Введите номер квитанции, которую хотите отменить, и нажмите на зеленую клавишу (ENTER). Если номер квитанции введен не будет, терминал аннулирует последнюю сделку. ТЕРМИНАЛ TERE TULEMAST Tehingud 1-Saatmine 2-Annulleerimine 3-Kaarditehing 4-Käsitsitehing Annulleerimine Anna kviitungi nr. - Терминал запросит подтверждение отмены. Для продолжения нажмите <JAH> или зеленую клавишу (ENTER) Для отказа от отмены нажмите <EI> или красную клавишу (CLEAR) Чип-карту следует вставить в считывающее устройство терминала. Annulleerida? PAN:************0001 Ei Summa: 3.19 EUR Annulleerimine Jah SISESTA KAART Удалите карту из терминала. Õige kaart Võta kaart 6
7 Терминал начнет выполнять автоматический контроль и на экране появятся следующие сообщения: Терминал набирает номер контрольного центра и автоматически осуществляет ÜHENDUS контроль. PALUN OODAKE Терминал получил ответ из контрольного центра. В конце сделки терминал запросит подтверждение печати второй квитанции. После нажатия на красную клавишу квитанция покупателя не распечатывается. OOTAN VASTUST Võta kviitung ja vajuta klahvi Отмена сделки выполнена. Квитанция продавца Квитанция покупателя PARANDUS SUMMA: EUR EEK Tere tulemast! PARANDUS SUMMA: EUR EEK Säilita kviitung väljavõtte kontrolliks Kohtumiseni! 7
8 Примечания: Если отменяемая сделка была авторизована вручную, перед отменой сделки обязательно сделайте контрольный звонок в службу поддержки клиентов Nets Estonia. Если терминал проверяет во время сделки PIN-код карты, на квитанции будет распечатан текст «PIN KONTROLLITUD» Если на квитанции нет места для подписи и номера документа, нет необходимости требовать подпись или документ у владельца карты. Отменить можно только сделки, находящиеся в памяти терминала. Если сделка уже была отменена ранее, или ее нет в памяти терминала (например, она была отправлена в банк вместе со сделками прошлого дня), на экране терминала появится сообщение: KVIITUNG PUUDUB 3. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛОК С МАГНИТНОЙ КАРТОЙ 3.1 ПРОДАЖА ДЕЙСТВИЯ Терминал находится в режиме ожидания. Введите окончательную сумму сделки, например, 319 (3.19 EUR). Введя сумму, нажмите зеленую клавишу (ENTER). Для исправления суммы нажмите на желтую клавишу. Для отмены сделки нажмите на красную клавишу. Проведите картой клиента в считывателе. НА ЭКРАНЕ TERE TULEMAST Kaarditehing 3.19 EUR Sisesta kaart Введите четыре последних цифры номера карты. Введя цифры, нажмите зеленую клавишу (ENTER). Терминал проверит, совпадают ли введенные цифры с информацией, записанной на магнитной полосе. OODAKE PALUN Neli viimast numbrit: - Терминал начнет выполнять автоматический контроль и на экране появятся следующие сообщения: Терминал набирает номер контрольного центра. ÜHENDUS PALUN OODAKE Терминал установил соединение с контрольным центром и автоматически осуществляет контроль. Терминал получил ответ из контрольного центра. Код ответа также отображается на экране. В конце сделки терминал запросит подтверждение печати второй квитанции. После нажатия на красную клавишу квитанция покупателя не распечатывается. Autoriseerimine OOTAN VASTUST Tehing Sooritatud Võta kviitung ja Vajuta klahvi Сделка успешно выполнена. 8
9 Квитанция продавца Квитанция покупателя Tehing SUMMA: 3.19 EUR EEK TEHING TEOSTATUD ALLKIRI: DOKUMENDI NR.: PASS ( ) JUHIL ( ) ID( ) Название карты Номер карты Номер удостоверяющего личность документа, если сумма превышает контрольную границу, обозначенную в договоре о приеме платежных карт (заполняется вручную). Tere tulemast! Tehing SUMMA: 3.19 EUR EEK TEHING TEOSTATUD Säilita kviitung väljavõtte kontrolliks Kohtumiseni! Если по какой-либо причине авторизация не была выполнена, будет распечатано сообщение об ошибке с кодом ошибки и пояснением. VEATEADE UPN: 000AA000 TT:00 AIP:0A00 ATC:0000 Pank: 121- Summa ületab limiiti Tagasta kaart TEHINGUT EI TOIMUNUD 3.2 УСТНАЯ АВТОРИЗАЦИЯ Устная авторизация выполняется также, как и для чип-карты. См. пункт
10 3.3 ОТМЕНА Для отмены сделки действуйте следующим образом: ДЕЙСТВИЯ Терминал находится в режиме ожидания. Нажмите на крайнюю левую клавишу на панели меню. В меню выберите «Аннулирование» («Annulleerimine») (для перемещения по меню используйте клавиши или средние клавиши на панели меню) и нажмите на зеленую клавишу (ENTER) НА ЭКРАНЕ TERE TULEMAST Tehingud 1-Saatmine 2-Annulleerimine 3-Kaarditehing 4-Käsitsitehing Введите номер квитанции, которую хотите отменить, и нажмите на зеленую клавишу (ENTER). Если номер квитанции введен не будет, терминал аннулирует последнюю сделку. Annulleerimine Anna kviitungi nr. - Терминал запросит подтверждение отмены. Для продолжения нажмите <JAH> или зеленую клавишу (ENTER) Для отказа от отмены нажмите <EI> или красную клавишу (CLEAR) Проведите карту клиента через считыватель. Annulleerida? PAN:************0001 Summa: 3.19 EUR Ei Jah Annulleerimine SISESTA KAART Терминал начнет выполнять автоматический контроль и на экране появятся следующие сообщения: Терминал набирает номер контрольного центра и автоматически осуществляет ÜHENDUS контроль. PALUN OODAKE Терминал получил ответ из контрольного центра. В конце сделки терминал запросит подтверждение печати второй квитанции. После нажатия на красную клавишу квитанция покупателя не распечатывается. OOTAN VASTUST Võta kviitung ja vajuta klahvi Отмена сделки выполнена. 10
11 Квитанция продавца Квитанция покупателя PARANDUS SUMMA: EUR EEK ALLKIRI: DOKUMENDI NR.: Tere tulemast! PARANDUS SUMMA: EUR EEK Säilita kviitung väljavõtte kontrolliks Kohtumiseni! PASS ( ) JUHIL ( ) ID( ) Примечания. Если отменяемая сделка была авторизована вручную, перед отменой сделки обязательно сделайте контрольный звонок в службу поддержки клиентов Nets Estonia. Отменить можно только сделки, находящиеся в памяти терминала. Если сделка уже была отменена ранее, или ее нет в памяти терминала (например, она была отправлена в банк вместе со сделками прошлого дня), на экране терминала появится сообщение: KVIITUNG PUUDUB 4. ПОВТОРНАЯ РАСПЕЧАТКА При необходимости терминал может распечатать копию квитанции/ ДЕЙСТВИЯ Терминал находится в режиме ожидания. Нажмите на крайнюю левую клавишу на панели меню. НА ЭКРАНЕ TERE TULEMAST В меню выберите «Копия квитанции» («Kviitungi koopia») (для перемещения по меню используйте клавиши или средние клавиши на панели меню) и нажмите на зеленую клавишу (ENTER) Tehingud 1-Saatmine 2-Annulleerimine 3-Kaarditehing 4-Käsitsitehing 11
12 Введите номер квитанции и нажмите на зеленую клавишу (ENTER). Если номер квитанции введен не будет, терминал распечатает последнюю сделку. Если такой квитанции нет, на экране появится сообщение «KVIITUNG PUUDUB» Оторвите квитанцию и нажмите любую клавишу. Примечание Повторно можно распечатать только сделки, осуществленные в течение дня. Kviitungi koopia Anna kviitungi Nr: - Võta kviitung ja vajuta klahvi 5. ОТЧЕТЫ ДЕЙСТВИЯ Терминал находится в режиме ожидания. Нажмите на крайнюю левую клавишу на панели меню. В меню выберите «Info» (для перемещения по меню используйте клавиши или средние клавиши на панели меню) и нажмите на зеленую клавишу (ENTER) Выберите SAATMISKOOND, если хотите получить копию последнего отчета об отправке. Выберите HETKETEHINGUD, если хотите получить отчет по текущему дню, без отправки информации по сделкам. НА ЭКРАНЕ TERE TULEMAST Tehingud 1-Saatmine 2-Annulleerimine 3-Kaarditehing 4-Käsitsitehing Info 1-Saatmiskoond 2-Hetketehingud 3-Vaatan tehinguid Выберите VAATAN TEHINGUID, если хотите получить подробную информацию по какой-либо квитанции. 6. В КОНЦЕ ДНЯ 6.1 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОТПРАВКА СДЕЛОК Совершенные в течение дня сделки можно отправить в банк автоматически или вручную. Автоматическая отправка происходит в установленное в терминале время. Во время автоматической отправки совершать сделки нельзя! В конце сеанса связи терминал выдает отчет об отправке, где будет указано число выполненных сделок и общая сумма. SAATMISKOOND Nr 1 Saatmise aeg: :00:00 Valuuta: EUR (978) Set Tehingud Tühistamisi Kokku Tehingud Tühistamisi Kokku Received 1 pcs, 0.00 units Tehingute saatmine OK 12
13 ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ В КОНЦЕ ОТЧЕТА НАПЕЧАТАНО СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ, СДЕЛКИ НЕ ДОШЛИ ДО БАНКА! Автоматическая отправка не выполняется, если: после отправки последнего отчета сделки не выполнялись отправка не состоялась, поскольку терминал не был подключен к сети питания, или используемая терминалом телефонная линия была занята. Если автоматическая отправка не удалась, вы можете: ОТПРАВИТЬ ИНФОРМАЦИЮ О СДЕЛКАХ ВРУЧНУЮ Внимание! Если информацию о сделках не удается отправить несколько дней, свяжитесь со службой поддержки клиентов Nets Estonia. 6.2 ОТПРАВКА СДЕЛОК ВРУЧНУЮ ДЕЙСТВИЯ Терминал находится в режиме ожидания. Нажмите на крайнюю левую клавишу на панели меню. В меню выберите «Отправка» («Saatmine») (для перемещения по меню используйте клавиши или средние клавиши на панели меню) и нажмите на зеленую клавишу (ENTER). Если хотите отправить информацию о сделках, выберите «JAH» или нажмите на зеленую клавишу (ENTER) Терминал набирает номер контрольного центра. Терминал отправляет информацию о сделках. НА ЭКРАНЕ TERE TULEMAST Tehingud 1-Saatmine 2-Annulleerimine 3-Kaarditehing 4-Käsitsitehing Tehingud Saadan tehingud? Oled kindel? Ei Jah ÜHENDUS PALUN OODAKE SAATMINE В конце сеанса связи терминал выдает отчет об отправке, в котором будет указано число выполненных сделок и общая сумма. 13
14 7. ЗАМЕНА РУЛОНА БУМАГИ Рулон бумаги необходимо заменить, если на квитанции появляется красная полоса. Используйте только специальную термобумагу Откройте крышку отсека для рулона 3. Установите рулон бумаги на место 4. Закройте крышку, оторвите лишнюю бумагу 14
ICT220. N e t s E s t o n i a A S. Laki Tallinn
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА ICT220 Поддержка клиентов: 6711 444 (всю неделю, 24 часа в сутки) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9:00 до 17:00) Факс: 6 711 420
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ Hypercom T4220
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ Hypercom T4220 Обслуживание клиентов: 6711 444 (все дни недели 24 часа) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9.00 17.00) факс: 6 711 420
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА IWL220 BLUETOOTH
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА IWL220 BLUETOOTH СОДЕРЖАНИЕ 1. ПОДГОТОВКА НОВОГО ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА К РАБОТЕ... 3 2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛКИ С ЧИП-КАРТОЙ... 4 2.1 ПРОДАЖА... 4 2.2 УСТНАЯ
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА ICT220
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА ICT220 СОДЕРЖАНИЕ 1. ПОДГОТОВКА НОВОГО ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА К РАБОТЕ... 3 2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛКИ С ЧИП-КАРТОЙ... 4 2.1 ПРОДАЖА... 4 2.2 УСТНАЯ АВТОРИЗАЦИЯ...
IWL220 GPRS/BLUETOOTH
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА IWL220 GPRS/BLUETOOTH СОДЕРЖАНИЕ 1. ПОДГОТОВКА НОВОГО ПЛАТЕЖНОГО ТЕРМИНАЛА К РАБОТЕ... 3 2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СДЕЛКИ С ЧИП-КАРТОЙ... 4 2.1 ПРОДАЖА... 4 2.2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ VERIFONE Vx610 GSM
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ VERIFONE Vx610 GSM Обслуживание клиентов: 6711 444 (все дни недели 24 часа) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9.00 17.00) факс: 6 711
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ PAX S80
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ PAX S80 Обслуживание клиентов: 6711 444 (все дни недели 24 часа) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9.00 17.00) факс: 6 711 420 e-mail:
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ Hypercom OPTIMUM T2100
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ Hypercom OPTIMUM T2100 Обслуживание клиентов: 6711 444 (все дни недели 24 часа) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9.00 17.00) факс:
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ VERIFONE Vx670
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ VERIFONE Vx670 Обслуживание клиентов: 6711 444 (все дни недели 24 часа) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9.00 17.00) факс: 6 711 420
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ ПРОГРАММЫ ICE 5500
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛАТЕЖНЫМ ТЕРМИНАЛОМ ПРОГРАММЫ ICE 5500 Обслуживание клиентов: 6711 444 (все дни недели 24 часа) Отдел платежных терминалов: 6711 411 (по рабочим дням с 9.00 17.00) факс: 6 711
Руководство по эксплуатации платежного терминала Ingenico ICT220
Руководство по эксплуатации платежного терминала Ingenico ICT220 1 Настоящее руководство по эксплуатации Платежного терминала поможет Торговцу обеспечить безопасный прием платежей карточкой через Платежный
Руководство по эксплуатации платежного терминала Ingenico i7780
Руководство по эксплуатации платежного терминала Ingenico i7780 1 Настоящее руководство по эксплуатации Платежного терминала поможет обеспечить безопасный прием платежей карточкой через Платежный терминал.
Руководство по эксплуатации платежного терминала Ingenico i5100
Руководство по эксплуатации платежного терминала Ingenico i5100 1 Настоящее руководство по эксплуатации Платежного терминала поможет обеспечить безопасный прием платежей карточкой через Платежный терминал.
Инструкция по пользованию платежным терминалом Verifone VX 520
Инструкция по пользованию платежным терминалом Verifone VX 520 Назначение клавиш Замена рулона бумаги (кнопка открытия пластмассовой крышки) Отправка сделок Отмена сделки по продаже Подтверждение ввода
Руководство по эксплуатации платежного терминала Verifone VX510
Руководство по эксплуатации платежного терминала Verifone VX510 1 Настоящее руководство по эксплуатации Платежного терминала поможет обеспечить безопасный прием платежей карточкой через Платежный терминал.
Инструкция по пользованию платежным терминалом Verifone VX675
Инструкция по пользованию платежным терминалом Verifone VX675 Документ предназначен для пользователей, которые работают с платёжным терминалом Verifone Vx675 Осуществление сделок по продаже с чип-карточкой
Руководство по эксплуатации платежного терминала VeriFone Vx670
Руководство по эксплуатации платежного терминала VeriFone Vx670 1 Настоящее руководство по эксплуатации Платежного терминала поможет обеспечить безопасный прием платежей карточкой через Платежный терминал.
Инструкция по пользованию платежным терминалом VeriFone VX675
Инструкция по пользованию платежным терминалом VeriFone VX675 1 Настоящая Инструкция по пользованию платежным терминалом предназначена для помощи Коммерсанту, чтобы обеспечить безопасный приём платежей
Инструкция по пользованию платежным терминалом Verifone VX520
Инструкция по пользованию платежным терминалом Verifone VX520 1 Настоящая Инструкция по пользованию платежным терминалом предназначена для помощи Коммерсанту, чтобы обеспечить безопасный приём платежей
Руководство по эксплуатации терминала Ingenico IWL220
Руководство по эксплуатации терминала Ingenico IWL220 Настоящее руководство по эксплуатации терминала поможет торговцу обеспечить безопасный прием карточных платежей. Руководство является неотъемлемой
Руководство по эксплуатации терминала Ingenico ICT220
Руководство по эксплуатации терминала Ingenico ICT220 1 Настоящее руководство по эксплуатации терминала поможет обеспечить безопасный прием карточных платежей через терминал. Руководство является неотъемлемой
Руководство по пользованию платежным терминалом Verifone Vx520 + Vx805 CTLS
Руководство по пользованию платежным терминалом Verifone Vx520 + Vx805 CTLS 1 Руководство по пользованию платежным терминалом предназначено для торговцев, которым предоставляется информация о безопасном
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200 Принтер Графический экран с подсветкой 1 Ридер магнитных карт 3 Бесконтактный ридер 4 Клавиатура 5 Функциональная клавиша, открывает доступ в меню
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200 Принтер Графический экран с подсветкой 1 Ридер магнитных карт Исходное состояние В исходном состоянии POS-терминал готов к принятию оплаты с помощью
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИЁМУ И ОБРАБОТКЕ ПЛАТЁЖНЫХ КАРТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИЁМУ И ОБРАБОТКЕ ПЛАТЁЖНЫХ КАРТ Внешний вид терминала и назначение клавиш Уровень приёма сигнала Индикатор заряда батареи Дисплей Считыватель магнитной полосы Клавиатура Клавиша «Отмена»
Руководство пользователя. к платежному терминалу NEW8110 и NEW8210
Руководство пользователя к платежному терминалу NEW8110 и NEW8210 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ... 3 РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕМ... 3 Разграничение доступа... 3 Регистрация... 3 Разрегистрация... 5 ФИНАНСОВЫЕ ОПЕРАЦИИ...
Maksekaartide vastuvõtmise nõuded. Требования кприему платежных карточек
Maksekaartide vastuvõtmise nõuded Требования кприему платежных карточек Содержание Общие требования Использование карточки в платежном терминале Возврат покупки Идентификация личности Коды ответов терминала
Инструкция продавца по работе на POS-терминалах PAX D210
PAX Инструкция продавца по работе на POS-терминалах PAX D210 Служба поддержки пользователей (861) 274-88-77 Круглосуточный телефон поддержки платежной системы 8-800-333-95-00 КБ КУБАНЬ КРЕДИТ ООО Содержание
Инструкция кассира торговой точки
Инструкция кассира торговой точки Оглавление 1. Назначение клавиш терминала 3 2. Начало работы 4 3. Оплата товара по карте с магнитной полосой 5 4. Оплата товара по карте снабжённой чипом 7 5. Оплата по
Р17. Как работать с ридером и приложением. Инструкция.
Р17 Как работать с ридером и приложением Инструкция www.2can.ru Содержание Ридер Р17...3 Характеристики...4 Магазин приложений...5 Вход в приложение...6 Забыли пароль?...7 Подключение ридера к ios...8
СПИСОК ОПЕРАЦИЙ ПО POS-ТЕРМИНАЛАМ ЗАО «КРЕДИТ ЕВРОПА БАНК»
СПИСОК ОПЕРАЦИЙ ПО POS-ТЕРМИНАЛАМ ЗАО «КРЕДИТ ЕВРОПА БАНК» ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ POS-ТЕРМИНАЛОВ: - Проверьте соединение адаптера к электрической сети. - Проверьте соединение
ОПЛАТА Alipay. Подтвердить корректно указанную сумму зеленой клавишей «ENTER». На экране возможны следующие сообщения, указывающие на связь с Банком:
ОПЛАТА Alipay Для осуществления операции «ОПЛАТА Alipay» кассиру необходимо нажать клавишу «0» (на некоторых моделях меню может вызываться клавишей 1 ), в появившемся меню выбрать «ОПЛАТА Alipay» и нажать
Руководство пользователя по POS-терминалам NEW8110
по POS-терминалам NEW8110 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ... 3 РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕМ... 3 Разграничение доступа... 3 Регистрация... 3 Разрегистрация... 4 Установка даты и времени... 4 ФИНАНСОВЫЕ ОПЕРАЦИИ... 5 Операция
Программно-аппаратный комплекс Теллур: РМК. Инструкция по продажам с оплатой кредитными картами. Эквайринг: UCS(EFTPOS)
Программно-аппаратный комплекс Теллур: РМК Инструкция по продажам с оплатой кредитными картами. Эквайринг: UCS(EFTPOS) Продажи и возвраты по кредитным картам. 1. Сформируйте чек обычным образом (см. «Руководство
Инструкция для Смарт-терминала по приему платежей с помощью платежных карточек
Инструкция для Смарт-терминала по приему платежей с помощью платежных карточек Для того чтобы воспользоваться этой услугой, продавец должен: заключить Договор об обслуживании платежных карточек; приобрести
Руководство по приему карточных платежей с использованием смарт-терминала
Руководство по приему карточных платежей с использованием смарт-терминала Для использования услуги необходимо: открыть счет в Swedbank; подключить интернет-банк для предприятий; заключить договор о приеме
Общий вид терминала VeriFone Vx520
Инструкция по использованию терминала VeriFone Vx520 Общий вид терминала VeriFone Vx520 Главное меню содержит следующие пункты: - VANZARE оплата товаров/услуг (F 1), ; - ANULARE операция отмены оплата
Платежный терминал New8210 Руководство пользователя
СООО «ЭКСАТ-БЕЛ» Республика Беларусь, 220075 г. Минск Партизанский пр-т, д 178, пом. 201, каб. 11. Тел./факс:, +375(17) 3462179+375 (17) 3458015 +375 44 749 96 84; +375 44 585 67 73 +375 29 562 78 62;
Дочерняя организация Акционерное общество Банк ВТБ (Казахстан) ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ С ТЕРМИНАЛОМ. «Ingenico ict220\ iwl220»
Дочерняя организация Акционерное общество Банк ВТБ (Казахстан) ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ С ТЕРМИНАЛОМ. «Ingenico ict220\ iwl220» Алматы, 2015 Утвержден протоколом Правления Дочерней организации Акционерного
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ по обслуживанию банковских карт международных платёжных систем VISA, VISA ELECTRON, MASTERCARD, MAESTRO на электронных терминалах VeriFone для сотрудников торгово-сервисных предприятий
Платежный терминал New8210 в режиме работы с КСА. Руководство пользователя
Платежный терминал New8210 в режиме работы с КСА. СООО «ЭКСАТ-БЕЛ» Республика Беларусь, 220075 г. Минск Партизанский пр-т, д 178, пом. 201, каб. 11. Тел./факс:, +375(17) 3462179+375 (17) 3458015 +375 44
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ powered by ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Данная инструкция была разработана, чтобы упростить начало работы с мобильным терминалом Minipos. Чтобы извлечь максимум выгоды из функционала
Платежные карточки. Требования к приему и защитные элементы
Платежные карточки Требования к приему и защитные элементы 1 Оглавление Общие требования...3 Использование карточки в платежном терминале...3 Возврат покупки...5 Идентификация лица...5 Ответные коды терминала...6
Инструкция по использованию электронного терминала VERIFONE VX510
Инструкция по использованию электронного терминала VERIFONE VX510 Москва, 2014 год Настоящая Инструкция: Предназначена для инспекторов, на которых возложена ответственность за прием таможенных платежей,
Инструкция для пользователей мобильной кассы
Инструкция для пользователей мобильной кассы Pay.Travel Правила пользования 1 Содержание Как включить мобильную кассу Запуск приложения «Мобильная касса» Авторизация Функционал Панель меню Повторная печать
Руководство пользователя
Универсальное ПО POS-терминалов Сбербанка России Руководство пользователя по обслуживанию банковских карт на POS-терминалах (автономное решение) для сотрудников торгово-сервисных предприятий Телефон технической
Руководство пользователя. к платежному терминалу NEW8110 и NEW8210
Руководство пользователя к платежному терминалу NEW8110 и NEW8210 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ... 3 РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕМ... 3 Разграничение доступа... 3 Регистрация... 3 Разрегистрация... 5 ФИНАНСОВЫЕ ОПЕРАЦИИ...
Телефон г.
Инструкция кассира торгово-сервисного предприятия для работы на POS-терминале Ingenico Телефон 8-800-100-5-100 2016 г. Содержание 1. Внешний вид терминала и функциональное назначение клавиш 3 2. Описание
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ТЕРМИНАЛА PAX D200
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ТЕРМИНАЛА PAX D200 По техническим вопросам работы устройства обращаться по телефону: 8 800 1000 200 - Звонок по России бесплатный Содержание Глава 1. Pax D200- Управление меню...
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов Ingenico)
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов Ingenico) Версия 18.12.2015 ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО КАРТЕ С ПОМОЩЬЮ ТЕРМИНАЛА
NFC LED-индикаторы. Чековый принтер. Слот для карт с магнитной полосой. Дисплей. LED-индикатор. Micro USB порт. Кнопка «Вкл/Настройки»
2 NFC LED-индикаторы Чековый принтер Дисплей Слот для карт с магнитной полосой Micro USB порт LED-индикатор Кнопка «Вкл/Настройки» Кнопка «Отмена» Слот для карт с EMV чипом Кнопка «Применить» Кнопка «Удалить»
Руководство пользователя. Платежный терминал New POS 8210 с функцией Преавторизация
Платежный терминал New POS 8210 с функцией Преавторизация СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ... 3 РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕМ... 3 Разграничение доступа... 3 Регистрация... 3 Разрегистрация... 4 Установка даты и времени...
ingenico ipp320 Инструкция ПО РАБОТЕ С ПИН-ПАДОМ
ingenico ipp320 Инструкция ПО РАБОТЕ С ПИН-ПАДОМ Ingenico IPP320 - это компактный пин-пад, обеспечивающий удобство для пользователей: безопасность и высокую скорость транзакций, простоту установки, легкость
PAX SP30 Инструкция ПО РАБОТЕ С ПИН-ПАДОМ
PAX SP30 Инструкция ПО РАБОТЕ С ПИН-ПАДОМ kassatka.me 8 800 333 58 22 info@chekonline.ru 109240, г. Москва, Москворецкая наб. 7, с.1 PAX SP30 Компактный и универсальный, надежный и высокопроизводительный
Элементы безопасности расчетных карт и прием карт. Инструкция
Элементы безопасности расчетных карт и прием карт Инструкция Cодержание Интернетбанк. Общие требования.... Использование карты в платежном терминале.... Отмена операции.... Идентификация личности.... Коды
Руководство пользователя по POS-терминалам NEW8210
по POS-терминалам NEW8210 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ... 3 РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕМ... 3 Разграничение доступа... 3 Регистрация... 3 Разрегистрация... 4 Установка даты и времени... 4 ФИНАНСОВЫЕ ОПЕРАЦИИ... 5 Операция
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов VeriFone)
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов VeriFone) Версия 18.12.2015 I. ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО КАРТЕ С ПОМОЩЬЮ ТЕРМИНАЛА
Руководство пользователя. по мобильному приложению. «MTBank mpos»
Руководство пользователя по мобильному приложению «MTBank mpos» СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ... 3 2. ТЕРМИНЫ... 3 3. УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ... 5 3.1. УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ НА МОБИЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО... 5 3.1.1. Системные
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии. (для терминалов Verifone VX520G)
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов Verifone VX520G) Версия от 13.12.2017 ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО КАРТЕ С ПОМОЩЬЮ
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов PAX D210E)
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов PAX D210E) Версия 22.02.2017 ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО КАРТЕ С ПОМОЩЬЮ ТЕРМИНАЛА
Инструкция по работе с POS-терминалом Kaspi.kz
Инструкция по работе с POS-терминалом Kaspi.kz POS-терминал Kaspi.kz 5 4 1 8 9 1. Принтер для печати чеков 2. Экран POS-терминала 3. Включатель/выключатель 4. Wi-Fi 5. Магридер (проводится Карта без чипа)
Краткая инструкция оператора подсистемы «Банк-Клиент»
Система дистанционного банковского обслуживания ОАО «Банк Санкт-Петербург» Краткая инструкция оператора подсистемы «Банк-Клиент» 2014 ООО «БСС» Содержание 1. ГЛАВНОЕ ОКНО СИСТЕМЫ... 3 2. КАК СОЗДАТЬ И
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Принтер Графический дисплей с подсветкой Клавиатура 18-клавишная Ридер магнитных карт Ридер смарт карт Исходное состояние В исходном состоянии POS-терминал готов к проведению
Требования кприему платежных карточек
Требования кприему платежных карточек Содержание. Общие требования 2 2. Использование карточки в платежном терминале 2 3. Возврат покупки 5 4. Идентификация личности 5 5. Коды ответов терминала 7 6. Описание
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200 НА ТЕРМИНАЛЕ УСТАНОВЛЕНО ПРОГРАМНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ NEWWAY Принтер Графический экран Ридер магнитных карт Клавиши навигации Точка Бесконтактный ридер Клавиатура.
ОАО «Белгазпромбанк» Платежный терминал New8210 Руководство пользователя
ОАО «Белгазпромбанк» Платежный терминал New8210 Руководство пользователя СООО «ЭКСАТ-БЕЛ» Республика Беларусь, 220075 г. Минск Партизанский пр-т, д 178, пом. 201, каб. 11. Тел./факс: +375(17) 346 21 77/+375
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА ТСП
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА ТСП ПО ПРИМЕНЕНИЮ В МПС «UZCARD EMV» ТЕРМИНАЛОВ МОДЕЛЕЙ PAX-P80, PAX S90, INGENICO ICT-220 И SAGEM EFT SMART После включения и загрузки программы терминала, на его дисплее (экране)
Инструкция по оплате таможенных платежей на терминале ООО «Таможенная карта»
Инструкция по оплате таможенных платежей на терминале ООО «Таможенная карта» ООО «Таможенная карта» 2017 г. Оглавление 1. Оплата на терминале.3 1.1. Оплата ГТД.3 1.2. Оплата ТПО.10 2. Памятка по работе
Set Retail 10 Инструкция кассира
Set Retail 10 Инструкция кассира Оглавление Кассовый модуль Раскладка клавиатуры Кассовые операции Вход в систему Открытие смены Печать Х отчета Внесение денег Главный экран кассира Добавление товара в
ГЕНЕРАЦИЯ КЛЮЧЕЙ ЭЦП И ПОДПИСАНИЕ АКТОВ ПРИЗНАНИЯ ОТКРЫТЫХ КЛЮЧЕЙ СО СТОРОНЫ КЛИЕНТА И БАНКА.
ГЕНЕРАЦИЯ КЛЮЧЕЙ ЭЦП И ПОДПИСАНИЕ АКТОВ ПРИЗНАНИЯ ОТКРЫТЫХ КЛЮЧЕЙ СО СТОРОНЫ КЛИЕНТА И БАНКА. Генеральная лицензия ЦБ РФ 249 от 15.08.2012 г. Внимание! Для перевода ключей в рабочее состояние, Вам нужно
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов VeriFone VX520G,
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов VeriFone VX520G, VX680) Версия 22.02.2017 ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО КАРТЕ С
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОАО РОССЕЛЬХОЗБАНК ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Терминалы Ingenico. Версия 1.49 2013 год Оглавление 1 ВВЕДЕНИЕ... 2 ТИПЫ POS-ТЕРМИНАЛОВ... 2 ТЕРМИНАЛЫ I5100 И I7910PLUS... 3 Терминал I5100... 3 Терминал
Загрузка Фотографий с CD, Flash или карт памяти
Загрузка Фотографий с CD, Flash или карт памяти При начале работы с фотостанцией, Вы увидите следующий экран: Для начала сеанса работы необходимо прикоснуться пальцем к любой точке экрана. Далее, Вы окажетесь
Пин-пад. Chip&Pin ридер для приема банковских карт
Пин-пад Chip&Pin ридер для приема банковских карт Как принимать платежи в системе Pay-Me: инструкция для смартфонов и планшетов на платформах ios, Android, Windows Как включить и выключить пин-пад Для
Мобильное приложение Cбербанк Бизнес Онлайн для Windows Phone
Мобильное приложение Cбербанк Бизнес Онлайн для Windows Phone Руководство пользователя Москва, 2017 г. Содержание 1. Какие новые возможности... 3 2. О документе... 4 3. Как зарегистрироваться в мобильном
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200
Инструкция по работе с терминалом ICT & IWL серии 200 НА ТЕРМИНАЛЕ УСТАНОВЛЕНО ПРОГРАМНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ NEWWAY Принтер Графический экран Ридер магнитных карт Клавиши навигации Точка Бесконтактный ридер Клавиатура.
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов Verifone VX520-G)
ИНСТРУКЦИЯ по проведению операций по платежным картам с использованием терминала в торгово-сервисном предприятии (для терминалов Verifone VX520-G) Версия от 20.10.2017 ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО КАРТЕ С ПОМОЩЬЮ
Система дистанционного банковского обслуживания. «Банк-Клиент» Основные операции системы. Тюмень, «Запсибкомбанк» ОАО, 2013 г.
Система дистанционного банковского обслуживания «Банк-Клиент» Основные операции системы Тюмень, «Запсибкомбанк» ОАО, 2013 г. Оглавление 1. Запуск системы... 3 2. Получение выписки из банка... 3 3. Работа
Модель С15. Краткая инструкция по работе c терминалом и приложением 2can mpos. 2can.ru
Модель С15 Краткая инструкция по работе c терминалом и приложением 2can mpos 2can.ru Содержание 1. Мобильный терминал (Модель С15) 2. Магазин приложений 3. Активация приложения 4. Выбор типа ридера в приложении
ИНСТРУКЦИЯ АДМИНИСТРАТОРА КАССОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ НА БАЗЕ ПО «КРИСТАЛЛ»
ИНСТРУКЦИЯ АДМИНИСТРАТОРА КАССОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ НА БАЗЕ ПО «КРИСТАЛЛ» 2014. ЗАО «Патио». 2014. ООО «Кристалл-Сервис». Все права защищены. Всеми правами на использование документа «Руководство администратора»
Программно-технический комплекс «БАНК-КЛИЕНТ»
Программно-технический комплекс «БАНК-КЛИЕНТ» Инструкция по настройке системы «Банк-Клиент» и генерации ключей электронной цифровой подписи на Rutoken ЭЦП Тюмень, 2011 г. Содержание 1. Описание системы
ПЭЙМОБ-Ф» первая мобильная касса с приемом банковских карт
ПЭЙМОБ-Ф» первая мобильная касса с приемом банковских карт Мобильная касса «ПЭЙМОБ-Ф» незаменимый помощник в организации любых видов торговли и обслуживания: интернет-магазинов, курьерских служб, розничных
Руководство пользователя. к платежному терминалу NEXGO G3
Руководство пользователя к платежному терминалу NEXGO G3 АННОТАЦИЯ В настоящем документе приведено описание работы с программным обеспечением «GTPOS» для POS-терминалов NEXGO G3. Данное руководство предназначено:
Краткая инструкция по работе с тахографом DTCO 1381 версии 1.3u.
Краткая инструкция по работе с тахографом DTCO 1381 версии 1.3u. 1. Начало смены: - важно необходим ручной ввод данных. Тахограф 1381 управляется джойстиком и кнопками 1 и 2, рядом с которыми расположены
Инструкция пользователя по использованию программы «Регистратор»
Инструкция пользователя по использованию программы «Регистратор» 2012 г. 1 Содержание 1. Программа «Регистратор»...3 2. Требования к аппаратной части компьютера...3 3. Запуск системы и настройка связи
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 33
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 33 Тема: «Совершение операций по приему платежей. Расчет клиента» Цель: научиться выполнять операции по выдаче ценных бумаг Выполнение: Прием платежей Для приема коммунальных платежей
YARUS-TK. РАБОТА С БАНКОВСКОЙ ПРОГРАММОЙ ИНСТРУКЦИЯ КАССИРА Версия документа: 1.1
YARUS-TK РАБОТА С БАНКОВСКОЙ ПРОГРАММОЙ ИНСТРУКЦИЯ КАССИРА Версия документа: 1.1 1 Оглавление 1.Введение...4 2.Описание POS-терминала. Подготовка к работе...5 2.1.Внешний вид...5 2.2.Подключение блока
Инструкция по использованию системы «Optima24»
Инструкция по использованию системы «Optima24» Бишкек, 2015 2 Оглавление Стартовая страница системы «Optima24»...3 Регистрация в системе...4 1 этап. Первичная регистрация...4 Регистрация через платежный
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕРМИНАЛА ОПЛАТЫ
ООО «ТД «Информ Системы» Россия, 352500, Краснодарский край, г.лабинск, ул.котовского, 10 Телефон/факс: Офис (звонок бесплатный): 8 (800) 555 25 36 Офис: 8 (86 169) 3 05 86 Служба техподдержки 8 (918)
Транспортная платежная система
УТВЕРЖДАЮ: Генеральный директор ООО "Эрлайн": Хуторненко А.П. " " 20 г. Транспортная платежная система Инструкция кондуктора Руководство пользователя 0000-4013 v1 ООО «Эрлайн» Коммерческий директор Обухов
Руководство пользователя
Универсальное ПО POS-терминалов Сбербанка России Руководство пользователя по обслуживанию банковских карт на POS-терминалах (ИКР) для сотрудников торгово-сервисных предприятий Телефон технической поддержки
Уважаемый клиент! Вам необходимо определиться с одним из трех вариантов перечисленных ниже, и действовать согласно выбранному разделу инструкции.
Уважаемый клиент! Вам необходимо определиться с одним из трех вариантов установки, перечисленных ниже, и действовать согласно выбранному разделу инструкции. [!] Чтобы перейти к инструкции зажмите кнопку
Инструкция по использованию системы «Optima24»
Инструкция по использованию системы «Optima24» Бишкек, 2015 2 Оглавление Стартовая страница системы «Optima24»...3 Регистрация в системе...4 1 этап. Первичная регистрация...4 Регистрация через платежный
QIWI POS VISIONTEK вер. 1.1
QIWI POS VISIONTEK вер. 1.1 серия POS-Терминала 91G, 92G РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ вер. 1.1 МОСКВА 8-495-783-5959 РОССИЯ 8-800-200-0059 ФАКС 8-495-926-4615 WEB WWW.QIWI.RU 1 СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ... 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО УДАЛЕННОЙ УПЛАТЕ ПРИ ЭЛЕКТРОННОМ ДЕКЛАРИРОВАНИИ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПРОГРАММНОГО СРЕДСТВА «Феанор» (разработка фирмы «Софтлэнд»)
ИНСТРУКЦИЯ ПО УДАЛЕННОЙ УПЛАТЕ ПРИ ЭЛЕКТРОННОМ ДЕКЛАРИРОВАНИИ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПРОГРАММНОГО СРЕДСТВА «Феанор» (разработка фирмы «Софтлэнд») Перед началом работы нужно убедиться, что терминал подключен кабелем
ЯРУС-ТК РАБОТА С БАНКОВСКОЙ ПРОГРАММОЙ ИНСТРУКЦИЯ КАССИРА
ЯРУС-ТК РАБОТА С БАНКОВСКОЙ ПРОГРАММОЙ ИНСТРУКЦИЯ КАССИРА 1 Оглавление 1.Описание POS-терминала. Подготовка к работе...3 1.1.Внешний вид...3 1.2.Подключение блока питания...4 1.3.Включение/выключение терминала